Art Chatlandia
 
Art Chatlandia
 

Табуретка

Вечерняя гроза

Прохожий  

Вечерняя гроза - горят зарницы,
И, верно, вскоре прогрохочет гром.
Горячий грог для горла пригодится -
Бросаю карамель в янтарный ром.

Раскат гремит. Пространство режут струи.
Разряды - мрак буравят и торят.
Бурливость грозовая драпирует
Промокший мир в изодранный наряд.

Снаружи - сыро, ветрено, и громко
Раструбы водосборные бурчат.
…А кружка греет руки, и над кромкой
Парит кудряво пряный аромат.

08-06-2003 18:03

* * *


Wolfgang G.  
Re: Вечерняя гроза

Besonders ausgezeichnet benimmt sich die Buchstabe "r".
Diese Buchstabe ist dem Gewitter und dem Doner ganz loyal.
Bravo!

12-06-2003 03:20

* * *


Прохожий  

Danke!
Aber - schreiben Sie russisch?

12-06-2003 22:56

* * *


Wolfgang G.  
Re: Вечерняя гроза

Nein. Aber an mich liefert die Freude, russisch zu lesen.Was eine Quelle Ihrer poetischen Eingebung ist?
Einmal habe ich den schönen jungen Mann gesehen. Er war, wie der junge Nordprinz aus dem Märchen schön. Er hatte hellblonden Haare und die blauen Augen.Unsere Eingebung bringt uns das süsse Leiden. Und wie Sie denken?

13-06-2003 06:39

* * *


Прохожий  

Entschuldigen Sie, aber ich habe Deutsch gründlich vergessen. Um diese Antwort zu geben, spanne ich alle seine Kräfte an.
Ein Junge ist kein Gewitter und kein Donner. Warum haben Sie die Parallele gezogen?
"Das Abendgewitter" hat eine einfache Idee: der Laut unterwirft das Wort.
Ich habe zwei Bitte.
1. Kommen Sie hierhin:   Беседка - Plauderplatz (http://art.chatlandia.ru/cgi-bin/bower?msg=2)
Da steht man Briefwechsel.
2. Darf ich russisch antworten?

13-06-2003 16:48

* * *


Ваш отзыв
(обязательные для заполнения поля отмечены * )

* Автор:
  E-mail:
  Тема отзыва:
  Рисунок, фотография (jpg, gif):

* Сообщение:

Включить исходное сообщение в отзыв  

 


 
©