и.о. Густава Майринка
Короче: я исхитрился разобоачиться! Совершив сие, шагнул, довольный собой к зеркалу. Оттуда мне ухмыльнулась самая жалкая, самая презренная, самая грязная физиономия, какую мне только доводилось видеть: какой-то типс высоким лбом, который, однако, таковым не казался, ибо локоны, уже давно не каштановые, свисали до бровей и почти полностью закрывали его, словно намекая на низменные страсти, порожденные этим выродившимся мозгом. Глаза синие, но не холодного властного оттенка, а масленые и заплывшие в пьяном угаре и оттого какие-то вызывающе наглые. Широкая губастая пасть пьянчуги, дополненная снизу грязной козлиной бороденкой, вместо тонких, созданных для приказов губ потомка Родерика; толстая шея, сгорбленные плечи - в общем, отвратительнейшая карикатура на Джона Ди Глэдхилла! Холодная ярость охватла меня; я выпрямился и крикнул этой роже в зеркале; "Кто ты есть? Свинья! Грязная свинья - вот ты кто! Скот, извалявшийся с головы до ног в дерьме! И тебе не стыдно предо мною? Тебе что, неведом стих: будбте как боги? Взгляни на меня: есть ли у тебя хоть малейшее сходство со мной, потомком Хоэла Дата? Нет и быть не может!Ты - неудачная, уродливая, грязная пародия на благородного сэра Ди. Ты - пугало огородное под видом magister liberarum artium! И еще смеешь ухмыляться мне в лицо! Тысячью осколков этого зеркала должен ты валяться у меня в ногах, разбитый раскаяньем!" И я поднял руку для удара. (с)"Der Engel vom westlichen Fenster" / "Ангел Западного окна"
21-11-2001 18:46
|