|
ПереводыПрохожий |
|
Перевод | | Оригинал |
Фридрих В. Шиллер: "Божественный луч"Сияние любви - тот луч святой,
|
Friedrich v. Schiller: "Heiliger Götterstrahl"Das ist der Liebe heil'ger Götterstrahl,
|
* * *
Софи, мучитель милый мой,
Костей моих коснись рукой,
Нарушь их призрачный покой,
Слезами череп мне омой.
Софи, мольба моя проста:
Зубов оскал целуй скорей,
Дыханьем черный зев согрей,
Приблизь к нему свои уста!
Софи, прекрасный мой палач,
Повержен пред тобой я ниц.
И гной, как слезы, из глазниц,
О нас с тобой мой горький плач...
* * *
Я - славный граф фон Реомюр,
И я от вас не скрою,
Что ренегатов не терплю
С их Цельсием-главою.
А Фаренгейт-король в углу
Ел тихо суп, печалясь:
Мой бог, куда ушли те дни,
Когда со мной сверялись?
* * *
Art Chatlandia | Авторы · Новое · Отзывы · Беседка · Табуретка · Анекдоты · Кто о чём · Ссылки · Чат |
---|
© |